گزارشی از تحقق یک رویا...    صعود زمستانەی قله کازبک گرجستان از مسیر یخچال Grede3

- بخش اول

تقدیم به تمام بزرگان کوهنوردی کوردستان که از سالهای ابتدایی شروع کوهنوردی تا امروز، برای رشد و اعتلای آن زحمت کشیده‌اند و راه را برای جوانان هموار کرده‌اند. این صعود با ذره ذره انرژی، تجربه و توان بزرگان و پیشکسوتانی انجام شد کە در گذشتە و حال، در شهرهای مختلف کوردستان در حال فعالیت بودە و هستند و همەی این عزیزان در این صعود نقش و سهم دارند و تیم ما خود را صرفا وامدار و امانت‌دار این بزرگان میدانیم و قدم در راهی گذاشتەایم کە زیربنا و شالودەی آن از گذشتە تا حال در حال پی‌ریزی و هموار شدن بودە است...باشد کە نمایندگان شایستەای برای جامعەی کوهنوردی کوردستان باشیم.

قفقاز نام منطقه‌ای کوهستانی مابین دریای کاسپین و دریای سیاه است که دارای قدمتی دیرینە و از اولین جایگاه‌های زندگی بشر در دوران باستان میباشد. رشته کوه قفقاز دارای قلل بلند و فنی بسیار بسیار زیادی است کە مانند خطی عرضی دریای کاسپین را به دریای سیاه متصل کرده است. رشته کوه قفقاز دارای دو بخش موسوم به قفقاز بزرگ و قفقاز کوچک است و قله البروس با ارتفاع 5642 متر بلندترین قله رشته کوه قفقاز واقع در بخش بزرگ قفقاز و تماما در خاک روسیە واقع شده است و قله آراگاتس به ارتفاع 4090 متر در بخش قفقاز کوچک و تماما در خاک کشور ارمنستان واقع شده است.

کشور گرجستان به عنوان کشوری زیبا با جاذبەهای طبیعی خیره‌کننده هر ساله پذیرای اکوتوریست‌های بسیار بسیار زیادی از کشورهای مختلف جهان است کە نقش بسزایی در ارزآوری و درآمدزایی برای مردمان گرجستان دارد. مسیر پیشرفت برای کشور گرجستان در مدت زمانی خیلی کوتاە با لطف ارتباط قوی با جامعە جهانی در حال طی شدن است و سرعت این پیشرفت بسیار خیره کننده میباشد.کشور گرجستان به عنوان عضو ناظر در اتحادیه‌ی اروپا و سازمان ناتو، توانستە نگاەهای جامعە جهانی را به خود جذب کرده و برای مردمان این سرزمین امنیت واقعی و رفاه و آرامش به ارمغان بیاورد. بلندترین قله کشور گرجستان، شخارا به ارتفاع 5193 متر است کە در منطقەی خیلی بکر و وحشی واقع شده و صعود به آن نیازمند توانایی فنی و فیزیکی بسیار بالایی میباشد و تا کنون توسط هیچ ایرانی صعود نشده است و کمتر کسی حتی اسم آن را شنیده است.

قله کازبگ با ارتفاع 5047 متر بە عنوان سومین قله‌ بلند کشور گرجستان در نقطەی صفر مرز شمالی با روسیە واقع شدە بەصورتی کە رخ شمالی این کوه تماما در خاک روسیە قرار دارد. صعود قله کازبگ از روستای استپانتسمیندا کە در دامنەی شرقی قرار دارد، شروع شده و پس از عبور از دو پناهگاه، به ابتدای یخچال گرگتی(Gregeti) رسیده و بعد از پیمایشی کوتاە و کم‌شیب به پناهگاه متٸو(Meteo station) کە در دامنەی جنوبی قلە قرار دارد، میرسد. در فصل صعود تابستان، عبور از این مسیر نیاز به شش ساعت کوهپیمایی دارد اما در زمستان با وجود کوله‌های سنگین‌تر و کفش‌های عمدتا دوپوش، زمان بیشتری برای پیمایش و رسیدن بە متٸو مورد نیاز است. مسیری طولانی اما عمدتا کم‌شیب در بالادست دره‌ای بزرگ، درست از بالای کلیسای گرگتی آغاز شده و در امتداد دره بالا رفتە و به پناهگاه متٸو میرسد. برای رسیدن به قله بعد از ایستگاه متٸو، میتوان از سە مسیر صعود کرد. مسیر نرمال از متٸو در رخ جنوبی شروع شدە و بە صورت تراورسی به گردنەی غربی رسیده و وارد رخ شمالی شده و در نهایت به قله میرسد. دو مسیر دیگر صعود از یخچالهای جنوبی میباشد، کە سخت‌ترین آنها کە طولانی‌تر و بسیار پرشیب‌تر است، یخچال Grade3 میباشد کە درست از پشت پناهگاه متٸو بە صورت مستقیم به قلە میرسد. یخچالی بسیار بزرگ و پرشیب در قسمت پیشانی و نزدیک قلە تا هفتاد درجە میرسد.

تابستان گذشتە، پس از چند بار صعود از مسیر نرمال و هدایت و رهبری تیمهای ایرانی و غیر ایرانی، همیشە با چشمی پر از حسرت بە یخچال Grede 3 نگاه میکردم و آرزوی صعود از آن در وجودم شعلە میکشید تا اینکە پیشنهاد صعود زمستانەی آن را با محمدامین محمدی، همنورد و همطناب دیرینەی پیرانشهریم مطرح کردم. هدف صعودی سبکبار با تیمی کوچک بود با حداقل تجهیزات. محمدامین همیشە آمادگی پذیرش این نوع برنامەها را داشتە و با شوق زیادی تمام تمرکزش را برای اجرای برنامە بە کار میگیرد. محمدامین در ایران مسٸولیت انتخاب نفرات و برگزاری اردوهای آمادگی فنی و جسمی را بر عهدە گرفت و من هم چون خارج از ایران زندگی میکنم، کارهای هماهنگی و سازماندهی و برنامەریزی را انجام دادم و در نهایت روز پنجشنبە نوزدهم بهمن ماه تیم چهار نفره از شهرهای مختلف کوردستان، با خودرو شخصی از مسیر ترکیە بە مرز گرجستان رسید و شب را در هتلی در نزدیک مرز "Valle" گذراند.

کازبک زمستانی

ادامه نوشته

بەشێک لە بەرزترین چیاکانی ڕۆژهەڵات لە ئاستی زەریا

بەشێک لە بەرزترین چیاکانی ڕۆژهەڵات لە ئاستی زەریا:

🏔 که‌وکەز (قەندیل) - پیرانشار: ۳۸۰۰ میتر
⛰ئاوڕین - خوی - ۳۶۲۲ میتر
⛰ سیاکێو - شنۆ: ۳۶۱۰ میتر
🏔 داڵامپەڕ- ورمێ: ۳۴۸۷ میتر
🏔 بۆزێ سینا - ورمێ: ۳۴۸۰ میتر
⛰ پەڕاو - کرماشان: ۳۴۰۵ میتر
⛰ سپی ڕێز - شنۆ = ٣٣٩٨ میتر
⛰ شاهۆ - پاوه: ۳۳۹۰ میتر
⛰ چرمێ - کرماشان: ۳۳۵۵ میتر
⛰ داڵاخانی - سەنقوڕ: ۳۳۵۰ میتر
⛰شه هیدان - ورمێ- ٣٣٣٩ میتر
🏔 بڵقەیس - تیکاب: ۳۳۳۲ میتر
⛰ چەرخەڵان - سنە: ۳۳۳۰ میتر
⛰ کۆڕی ڕەزان - شنۆ = ٣٣١٠ میتر
⛰ بەور و پەرێشان - قوروه،سەنقوڕ: ۳۲۹۸ میتر
⛰ پیرخدر(شاهۆ)-ڕوانسەر: ۳۲۵۰ میتر
⛰ شاوداڵان - کرماشان: ۳۲۰۰ میتر
⛰ که‌وه‌شیروان(شاهو)-ڕوانسەر: ۳۲۰۰ میتر
⛰ ئەمرووڵە - سەحنه،کەنگاوەر،سەنقوڕ: ۳۲۰۰ میتر
⛰ قۆڵی زڵێخا - دیواندەره: ۳۱۹۵ میتر
⛰ سوڵتان خەزەتوو - مەریوان: ۳۱۸۴ میتر
⛰ خەرامان - کرماشان: ۳۱۷۵ میتر
⛰ شانشین - مەریوان: ۳۱۷۳ میتر
⛰ چلچەمە - سەقز و دیواندەرە: ٣١٧٠ میتر
⛰ سه‌کڵ(پەڕاو) - کرماشان: ۳۱۱۳ میتر
⛰ شانشینی تەخت - پاوه: ۳۱۰۰ میتر
⛰ حسێن بەگ - قوروه: ۳۰۹۱ میتر
⛰ مزفت و میرزا - دیواندەره: ۳۰۵۹ میتر
⛰ کانی سێفی - مەلەکشایی: ۳۰۵۰ میتر
⛰ کێوەزەرد - شنۆ = ٣٠٣١ میتر
⛰ ڕندۆڵە - شنۆ = ۳٠١٢ میتر
⛰ بابۆڵە - شنۆ = ٣٠٠٠ میتر
⛰ تەختەسانی - سەوڵاوا: ۲۹۷۵ میتر
⛰ ئه‌واڵان - کامێران: ۲۹۷۰ میتر
⛰ کوڕه‌میانه - سەوڵاوا: ۲۹۵۵ میتر
⛰ پیوازه(پیازە) - مەریوان - سەوڵاوا : ۲۹۵۳ میتر
⛰ هەوارەبەرزه - سنە: ۲۹۵۰ میتر
⛰ کەڵەکەجاڕ - بانە = ٢٨۴٠ میتر
⛰دوپه زه- سه ر ده شت - ۲۷۹۱میتر
⛰ زاخە - بانە = ٢٧٢۵ میتر
⛰ سەرتوون - بانە - سەقز = ٢۶٣٣ میتر
⛰ نەکەرۆز - سەقز-٢۶٢٠ میتر
⛰که پری- بوکان- ۲۴۸۸ میتر
⛰ته ره غه- بوکان- ۲۲۴۶ میتر

کوهای بوکان

ردیف

نام کوه

ارتفاع

موقعیت آن در سطح بوکان

۱

کپری

۲۴۸۸

درجنوب غربی بوکان،مرز بوکان،مهابادو سردشت

۲

نستان

۲۳۸۳

در جنوب غربی بوکان،مرز بوکان،مهاباد و سردشت

۳

شیربگ

۲۲۸۰

در غرب بوکان و بین روستاهای سدرآباد وبیرم

۴

تره غه

۲۲۴۶

در غرب بوکان و بین روستاهای سدرآباد وسرباغچه

۵

کیوه ره ش

۲۲۲۱

در جنوب غربی بوکان،بین روستاهای موسه وگنمان

۶

قره قا

۲۱۹۸

در جنوب غربی بوکان،بین روستاهای کانی دریژ وشیخ چوپان

۷

خولو

۲۱۶۷

در جنوب غربی بوکان،بین روستاهای گورگه و باروا

۸

سیوه سوره

۲۱۵۴

در جنوب غربی بوکان،مرز بوکان سردشت

۹

ماین خوراو

۲۱۳۴

در جنوب غربی بوکان،بین روستاهای گورگه ماژگه

۱۰

میرقاز

۲۱۲۵

در غرب بوکان،بین روستاهای سرباغچه و قولغه تپه

۱۱

کلته گه

۲۰۹۸

در شرق بوکان،بین روستاهای اوینه چی و شیوی خمه

۱۲

کوشکی زارا

۲۰۹۶

در غرب بوکان،بین باغچه و پاش بلاغ

۱۳

هواره برزه

۲۰۹۰

در جنوب غربی بوکان،بین روستاهای سارده کویستان و میرگه نقشینه

۱۴

کونه پنیر

۲۰۹۰

در جنوب غربی بوکان،بین روستاهای یاغیان و شیخ چوپان

۱۵

شاخه ره ش

۲۰۴۲

در شرق بوکان،بین روستاهای باغچه و دوراخ وکانی شینه

۱۶

سنگر

۲۰۳۰

در شرق بوکان،بین روستاهای اوینه چی و کلته گه

۱۷

حاجی کیمی

۲۰۱۱

در غرب بوکان،بین روستاهای قزل گنبد و عیش آباد

۱۸

بردی زمان

۲۰۰۵

در شرق بوکان،بین روستاهای اوینه چی و که لته گه

گرد آورنده :شورش خالدی کارشناس کارتوگرافی از دانشگاه تهران

کیوان قادر پور درگذشت

https://msfi.ir/ArticleView/Index/20278

.

گره سی سی مخوسی

متن کامل بيانيه تیرول (UIAA)، بهترين شيوه عملكرد در ورزش های كوهستانی

در سرتاسر دنیا میلیونها نفر به كوهنوردی ، كوهگردی ، گلگشت و صخره نوردی می پردازند . در بسیاری از كشورها ورزشهای كوهستان بخش قابل توجهی از زندگی روزانه را تشكیل می دهد .

از نظر انگیزه های لازم برای پرداختن به یك فعالیت ، كمتر فعالیتی را می توان یافت كه تا این حد جذابیت و كشش داشته باشد .

این رشته از ورزشها ، برای علاقمندانشان این فرصت را بوجود می آورند تا برای خود اهداف مشخصی را در نظر گرفته و بر اساس آن فعالیتی بلند مدت و با ارزش را دنبال نمایند . ازجمله جذابیت ها و انگیره های موجود در این رشته از فعالیت ها می توان به ؛ تامین سلامت ، تحرك ، ارتباط با طبیعت ، انگیزه های اجتماعی و در نهایت لذت كشف و ماجراجوئی اشاره كرد .

بیانیه تیرول به منظور مشخص نمودن بهترین شیوه عملكرد و رفتار در ورزشهای كوهسنان در 8 سپتامبر سال 2002 طی نشستی كه به آینده این ورزش ها نظر داشت ، منعقد شد .

در ادامه مطلب بخوانید

ادامه نوشته

لاوی ته ره غه

لاوی ته ره غه

ئاوات کریم زاده

فعالیتهای کوهنوردی و دل مشغولی های من

mahdi.karimzadeh@facebook.com

Www.menwa.blogfa.com

@menwa14

https://telegram.me/menwa

اولین پیمایش غار قلایچی با رویکرد محیط زیستی

به نام خدا  

اولین پیمایش غار قلایچی با رویکرد محیط زیستی 26 تیر 94  

پس از هماهنگی به عمل امده بین سرپرست تیم باشگاه کاوشگران مشهد آقای حمید نظام دوست با آقای وفا سراجی سرپرست گروه هاوری بوکان تیم هفت نفره کاوشگران و دو نفر از اعضای گروه هاوری در قالب تیم مشترک انجمن غار و غارشناسی ایرانیان روز جمعه ساعت شش بامداد از خوابگاه مجموعه ورزشی وحدت بوکان راهی دهنه غار قلایچی شدیم. ساعت هفت به دهنه غار رسیدم  

 

پس از متراژ دهنه غار و بدست اوردن ابعاد ان برای تعبیه دربی برای محدود کردن ورود و خروج با پوشیدن هارنس و ابزار مورد نیار و برپایی کارگاه؛ نفرات با فرود چاه 110 متری به نوبت خود را به تالار اول یعنی تالار کازیوه رساندیم. فرود به تالار کازیوه مستلزم عبور از 11ریبلی یا میانیست که در نوع خود هم در فرود هم در صعود زمان بر و سخت میباشد. به دلیل کمی وقت از پیمایش تالار کازیوه و حوض اب اسماعیل فرامرزی صرف نظر شد. در ادامه با عبور از این تالار خود را به ابتدای چاه ورودی تالار مقبل رساندیم در این چاه به تشخیص آقای نظام دوست یک رول برای ایمنی بیشتر تعبیه گردید. فرود از این چاه 30 متری مستلزم عبور از شش ریبلی یا میانی است که به ابتدای تالار مقبل راه دارد. (تالار مقبل در مرحله دوم اکتشاف قلایچی که با حضور زنده یاد مقبل هنرپژوه کشف شد؛ در مراحل سوم و چهارم اکتشاف به یاد ایشان مزین به این نام گردید) هدف از این پیمایش شناسای قسمتهای اسیب دیده غار که متاسفانه در چند سال اخیر توسط غارنوردان صورت گرفته بود که به دلیل نا آگاه بودن از مسیرهای عبور و دسترسی به تالارها بوجود امده است. با رسیدن به تالار کوردستان که کف غار مملو از سازه های ترد و شکننده است با احتیاط بیشتری عبور کرده و سعی در پیدا کردن مسیری مناسب برای عبور غارنوردان گرفتیم چون درصد تخریب در این قسمت بسیار بالا بود. از پیمایش قسمتهای دیگر تالار کوردستان و تالار کاترینا صرف نظر کردیم و خود را به دریاچه زریبار رساندیم که بیشترین بازدید را دارد و پر رفت و امد ترین بخش غار است. این قسمت از غار روبان کشی شد و مسیری مناسب برای ورود و خروج به دریاچه مشخص گردید. و با تابلوهای اخطار در قسمتهای حساس؛ اجرای کارهای حفاظتی که در نظر گرفته شده بود به پایان رسید. با مشورت و صلاح دید ورود و خروج غارنوردان به تالار سیروان به دلیل حساس بودن این بخش از غار و حفاظت از آن با نصب تابلوهای اخطار ممنوع گردید.  

 

 

در ادامه مسیر رفت را برگشته و در تالار کازیوه؛ در انتظار صعود چاه اول که دارای بزرگترین ابشار سنگی ایران است به صرف نهار پرداخته و به نوبت از این غار منحصر به فرد خارج شدیم. پیمایش غار قریب به 16 ساعت به طول انجامید و در نیمه های شب غار را ترک کرده و راهی بوکان شدیم. در ادامه جا دارد از هیئت کوهنوردی و اداره ورزش و جوانان بوکان و دوستانمان از باشگاه کاوشگران مشهد تشکر کرده و امید وارم پیمایش قلایچی از این به بعد با احساس مسولیت بیشتری از سوی غارنوردان صورت گیرد و در صورت توافق با همکاری نهادهای مرتبط برای حفاظت از غار دهنه ورودی آن با درب پوشیده شود تا بدون هماهنگی و بی مورد کسی وارد غار نشود. در صد تخریب در دو سال اخیر بسیار بالا بوده و لازم است در سریع ترین زمان برای حراست از این اثر منحصر به فرد اقدامات لازم صورت گیرد. 

 آوات کریم زاده 28تیر 94

متن کامل بیانیه تیرول (UIAA) بهترین شیوه عملکرد در ورزشهای کوهستان

در سرتاسر دنیا میلیونها نفر به كوهنوردی ، كوهگردی ، گلگشت و صخره نوردی می پردازند . در بسیاری از كشورها ورزشهای كوهستان بخش قابل توجهی از زندگی روزانه را تشكیل می دهد .
از نظر انگیزه های لازم برای پرداختن به یك فعالیت ، كمتر فعالیتی را می توان یافت كه تا این حد جذابیت و كشش داشته باشد .
این رشته از ورزشها ، برای علاقمندانشان این فرصت را بوجود می آورند تا برای خود اهداف مشخصی را در نظر گرفته و بر اساس آن فعالیتی بلند مدت و با ارزش را دنبال نمایند . ازجمله جذابیت ها و انگیره های موجود در این رشته از فعالیت ها می توان به ؛ تامین سلامت ، تحرك ، ارتباط با طبیعت ، انگیزه های اجتماعی و در نهایت لذت كشف و ماجراجوئی اشاره كرد .
بیانیه تیرول به منظور مشخص نمودن بهترین شیوه عملكرد و رفتار در ورزشهای كوهسنان در 8 سپتامبر سال 2002 طی نشستی كه به آینده این ورزش ها نظر داشت ، منعقد شد . 

مطلب در ادامه

ادامه نوشته

چگونه باید با اختلاف نظر برخورد کرد؟

ماریا باغرامیان پروفسور فلسفه آمریکایی در دانشگاه کالج دوبلین

ما در مورد مسائل فراوانی اختلاف نظر داریم. ما مباحثه می کنیم، استدلال
می کنیم و سعی می کنیم طرف مقابل را متقاعد کنیم. گاهی اوقات حتی مجادله
می کنیم و به خشم می آییم چون واقعا معتقدیم که فقط یکی از دو طرف حق
دارند و با تکیه بر اطلاعات بیشتر و درک بهتر می توانیم این اختلاف نظر
را حل کنیم. ( و البته معمولا توقع داریم که اختلاف به نفع نظر ما حل
شود.) 

مطلب در ادامه

ادامه نوشته

تیم ملی امید ایران راهی قله آرارت در کشور ترکیه شد

امید ایران 

با آرزوی سلامتی و موفقیت برای این تیم جوان و با انگیزه کشورمان

موسیقی : کوره کاروانی

یک ترانه اصیل کردی از استاد محمد ناهید . این ترانه زیبا یکی از ترانه های قدیمی شهر سقز است جالب اینجاست در کردستان به دلیل تنوع گویش و لهجه حتی ترانه ها نیز دارای شناسنامه ی جغرافیایی مشخصی هستند . این ترانه مربوط به منطقه ی سقز ( گویش سورانی میانی ) است . 

کاره کان گه ردوون چون ده بی وابی / له یلی  ده وله مه ند  مه جنون گه دا بی

خوم کوره کاروانی که به باره وه / سه ر خه و ده شکینم به لای یاره وه

به لای یاره که ی گولی گیان وه فا داره وه

ئه وا من ده رو م خوم و دله که م / ئامانه تیت بی تاقه گوله که م

خوم کوره کاروانی به ره و خوار ده چم / بو لای یاره که ی وه فادار ده چم

بو شاری سابلاغ مالی یار ده چم

ماچت حه لالیم خوینم حه لالت / یا وه ره مالم یا دی مه مالت

سه ر خه و ده شکینم له په نای خالت

خوم کوره کاروانی ریم که وته چولی / خوم خه مه باوش هه وری له کولی

سینگ نه رمو نولی بازنه له قولی

ئه وا تو ده روی به خودام سپاردی / خوم نه متوانی بیم دلم بو ناردی

خوم کوره کاروانی که به باره وه / سه ر خه و ده شکینم به لای یاره وه

به لای یاره که ی گولی گیان وه فا داره وه

  

ترانه: محمد ناهید  

برگرفته از و بلاگ رامیار عزیز

حضور دو کوهنورد جوان و پرتلاش بوکانی در تیم ملی کوهنوردی ایران

کیوان و شیرکو 

دو کوهنورد جوان بوکانی به عضویت تیم ملی کوهنوردی ایران در آمدند. 

کیوان قادر پور و شیرکو عزیزی(منصور) با پشت سر گذاشتن اردوهای متعدد و دشوار در معیت تیم مدرسه هیمالیانوردی فدراسیون کوهنوردی در جمع منتخبین این فدراسیون قرار گرفتند. 

ضمن تشکر از این عزیزان، مربیان و خانواده محترم ایشان این موفقیت را تبرک گفته و برای این دو افتخار آفرین آرزوی موفقیت روز افزون و سلامتی را داریم

علم تمرین در سنگنوردی

علم تمرین در سنگنوردی

در ادامه مطلب 

 

گزارش برنامه بز سینا از ارتفاعات مه رگه ور

 

بز سینا از ارتفاعات مه رگه ور است  که مابین اشنویه و اورمیه واقع شده است و با ارتفاع 3480 متر یکی از قله های بلند منطقه بشمار میرود.

 لازم به ذکر است که  رودهای گدار و دیزج از ارتفاعات پر برف این کوه سرچشمه میگیرد و از شمال غربی با عبور از گردنه ای سرسبز به قله دالان پر و از شرق به قله مه رگه زیاره متصل می شود.

 

روز جمعه 27 تیر ماه 93  گروهی 16 نفر از کوهنوردان گروه هاوری بوکان به سرپرستی آقای اسماعیل فرامرزی ساعت5/30 صبح بوکان را ترک کردیم و با عبور از شهرهای مهاباد،نقده و اشنویه به دهستان مه رگه ور و روستای دیزج رسیدیم.

  ساعت 9 صبح با بالا رفتن از جادهی پر پیچ وخم به پاسگاهی در نزدیکی  حصاره بزسینا رسیدیم. ماشین ها را در ورودی پاسگاه پارک کرده و با یک ساعت کوه پیمایی به دریاچه ی منتهی به برفچال بزسینا رسیدیم.

 هوای مطبوع و مناظر چشم نواز منطقه خستگی چند ساعت ماشین سواری را از تن ما زدود. اینجا از گرمای 38 درجه خبری نیست و گاه به گاه احساس سرما میکنیم که نعمتی است در این فصل گرم سال، به راستی که هرگاه بخواهید میتوان در یک زمان چهار فصل را در این بخش از منطقه جغرافیای به راحتی تجربه کرد.

 

 در ادامه به 2 تیم تقسیم شدیم تیم اول با هدایت آقای فرامرزی به سمت قله حرکت کرده و تیم دوم با هدایت این جانب برای کار بر روی برفچال های دائمی بزسینا عازم شدیم.

با هماهنگی که از قبل صورت گرفته بود نفرات مشتاق به مرور مسائل مربوط به گذر از مناطق برفی با همراه داشن تجهیزات و پوشاک مناسب به دو تیم پنج و شش نفره تقسیم شدند و دو گارگاه مجزا تشکیل شد که هدایت کارگاه گام برداری و صعود روی برف را کیوان قادرپور بر عهده گرفت و کارگاه فرود و نحوه مهار، بعد از سقوط به عهدی شیرکو عزیزی گذاشته شد

 من نیز به عکس برداری و فیلم برداری مشغول شدم.

اشتیاق در چهره تک تک نفرات دیده میشود. کار با کلنگ و گرامپون برای تعدادی از نفرات تازگی داشت و رضایت بر کار حاکم بود واین را از تلاش و جدیت تمام نفرات در یادگیری و تسلت کیوان و شیرکو بر مباحث ارائه شده می توان دید.

با اتمام کار آموزش و اعلام آزاد باش به نفرات و برگشتن تیم اول از مسیر قله، من و شیرکو و کیوان برای صعود از دهلیز سمت راست بز سینا از تیم جدا شده و دیگر نفرات تیم به چشمه ای در پایین دست برای استراحت و صرف نهار راهی شدند.

ساعت  دو بعداظهر را نشان میداد که به ابتدای برفچال منتهی به قله رسیدیم آفتاب به دهلیز می تابید و خطر ریزش سنگ هر لحظه ما را تهدید میکرد من جلو تر حرکت می کردم  و در حال فیلم برداری و عکس برداری با صعودی روان به شکل مثلت و با فاصله کم حرکت میکردیم. بعد ار سه طول پیمایش مسیر که بدون طناب حمایت و به صورت آزاد انجام میگرفت، فرو غلطیدن سنگی در ابعاد یک کوله پشتی چهل لیتر و عبور برق آسای آن از کنار ما هشدار، به هوشیاری بیشتر را گوشزد می کرد.  با طی دو طول دیگر به محلی امن در زیر دیواره ای چند متری رسیدم که کنارهای آن از برف چال چدا شده بود. در این قسمت به استراحتی مختصر پرداختیم.

 

سرعت بالای ما این بار به دلیل بالا رفتن شیب با احتیاط بیشتری همراه بود. دهلیز تنگ تر شده و فاصله دو سمت دیواره  به هم نزدیک تر. بعد از طی دو طول دیگر در ادامه دهلیزبه قسمتهای خالی از برف میرسیم. 100 متر باقیمانده تا قله را از شیاری با شیب تند و صرف مدت زمان بیشتر به دلیل عبور تک تک از آن ادامه دادیم که 50 متر آخر منتهی به قله را با طناب ثابت گذاری کرده و این بار گرامپونها و تبر درگیر با سنگ وشن و هربار ریزش سنگ به داخل دهلیز و صدای برخورد و تکه تکه شدن سنگ به دلیل ناپایدار بودن بافت سنگهای دیواره روبرو.

هر سه به سلامت وهمراه با احساسی خوش همراه با موفقیت به قله رسیدیم. گرامپون ها را باز گرده و تبرها را غلاف کردیم و بعد از جمع کردن کارگاه و گرفتن عکس یادگاری متوجه شدیم که صعود دهلیز و رسیدن به قله دو ساعت طول کشید که یک ساعت آن را درگیر 100 متر انتهایی کار بودیم.تصمیم میگیریم که سریعا به سمت پایین حرکت کنیم.

 این قسمت از مسیر  شن اسکی و ناهموار است با عبور از آن به برف چال نزدیک به محل استقرار تیم میرسیم. از آب گوارا و بسیار سرد آن نوشیده و با کمی استراحت چهارو چهل دقیقه عصر هرسه به دوستانمان میپیوندیم. استقبال گرم این عزیزان و صرف نهارو نوشیدنی که برای ما تدارک دیده شده بود خستگی را از تن ما زدود.

شادی همراه با آرامش هدیه بز سینا به تیم 16 نفره ما بود. در ادامه و بعد از طی مسیری بیست دقیقه ای ساعت 6 سوار بر ماشین هایمان با کوله باری از تجربه بز سینا را ترگ گفته و شب هنگام به بوکان میرسیم.

با تشکر از تک تک افراد تیم که با هماهنگی و همدلی در اجرای هرچه بهتر این مهم تلاش کردند و همچنین تشکر از آقای فرامرزی که در این برنامه تجربیات خود را در اختیار تیم قرار داده و ما را همراهی کردند.

با آرزوی سلامتی برای این عزیزان.

به قلم: آوات کریم زاده  

گزارشی از پیمایش و اکتشاف غار هاوشینان از توابع پیرانشهر

روستای هاوشینان یکی از روستاهای  توابع پیرانشهر است، روستایی متروک  که با عبور از کنار روستای دهبکر و در ادامه پیمودن بیست کیلومتر  جاده خاکی ناهموار در ارتقاعات بالای 1500 متر دسترسی به آن امکان پذیر است.

 دهنه غار کشف شده که به علت ریزش یا تخریب نمایان شده  پنج متری دهنه اصلی غار که دیر زمانیست مسدود و از داخل غار این دهنه مسدود به خوبی  نمایان است واقع شده که به دلیل نزدیکی به روستای متروکه هاوشینان غار  در این برنامه به این نام مزین گردید.

در تماسی تلفنی که آقای علی قادری از کارگردانان و مستند سازان به نام مهاباد با آقای وفا سراجی مسئول کار گروه غارنوردی هیئت کوهنوردی بوکان داشتند ایشان از پیدا شدن دهنه غاری در منطقه هاوشینان خبر دادند.

 تیمی چهار نفره از غارنوردان گروه هاوری بوکان با هماهنگی راس ساعت هفت روز جمعه بیست تیر ماه از بوکان راهی مهاباد شدیم و ساعت هشت ونیم  به تیم مهاباد، که آنها هم چهار نفر بودند پیوستیم. در ادامه با دو سیله نقلیه سواری تیبا عازم منطقه شدیم که با مشقت و پیمودن را خاکی ناهموار که در بخشهای نیاز به پاک کردن سطح آن از سنگ و پر کردن چاله ها داشت ساعت ده و ربع  به نزدیکی دهنه غار رسیدیم. در کنار چشمه ای روان و در زیر سایه درختان بارور منطقه اندکی استراحت کرده و تجهیزات مورد نیاز را برداشته با هماهنگی با راهنما منطقه و تیم مستند ساز به سرپرستی آقای قادری به محوطه غار نزدیک میشویم.

با رویت دهنه غار که قطری در حدود یک متر دارد تصمیم به اکسپلوره اطراف غار میگیریم و نیم ساعتی به گشتن اطراف سپری میشود.

با گرد آمدن تیم در کنار دهنه غار و برسی مشاهدات تک تک افراد تیم به این نتیجه میرسیم که غار دهنه دیگری داشته که مسدود شده است.

ساعت یازده و سی و پنج دقیقه را نشان میدهد که هفت نفراز جمله فیلم بردار تیم مستند ساز وارد غار شدیم و یک نفر به عنوان پشتیبان در ورودی غار میماند.

دهنه ای باریک به طول 5 متر در شیبی تند ما را به درون غار هدایت میکند با اینکه چراغ پیشانی ها یمان را روشن کرده ایم اما کمی طول میکشد که چشمهایمان به این نور کم عادت کند. وارد تالاری میشویم که طولی در حدود سی متر و عرضی در حدود پانزده متر دارد. لازم به ذکر است به دلیل شناسایی بهتر تالارها و شاخص های مهم درون غار،آنها  را نام گذاری میکنیم.

 

با ورود به تالار اول تصمیم گرفته شد که این تالار را به یاد کوهنورد فقید محمد اوراز تالار اوراز نام گذاری کنیم بر روی لوح نوشته و در محل مناسب به نام اوراز نصب میکنیم .

از مشاهد غار همانگونه که انتظار میرفت متوجه شدیم که این غار هم به مانند دیگر غارهای منطقه طبیعی بوده وساختار آن متعلق به گروه سنگ های رسوبی است که مبداء این دسته غارها سنگهای شیمیایی یا بیوشیمیایی است که به طور اعظم از کربنات کلسیم در شکل کلسیت تشکیل شده اند که با حل شدن در آبهای حاوی دی اکسید کربن بوجود آمده است.

تلار اوراز و سکوتی همراه با احترام به روح محمد اوراز اشتیاق ما و گروه فیلم بردار را به ادامه کار دو چندان میکند.

تالار اوراز با چند ورودی که یا مصدود و یا بعد از مسافتی کم به پایان میرسد و اثار ریزش و بقایای استخوان در گوشه و کنار آن به شکلی عجیب به چشم میخورد  ما را به سمت تالاری دیگر هدایت میکند که سازه های آهکی به وفور در آن یافت میشود تالاری با چند خروجی و دو معبر مصدود و نه چندان بزرگ که به دلیل وجود گل کلمی های زیبایش نام تالار گل کلمی را برروی آن مینهیم.

با عبور از دروازهء تالار گل کلمی به تالارنسبتا بزرگی میرسیم که در آن استالاگمیت و استالاکتیتهای بزرگ و کوچکی به چشم می خورد. با تداعی تالار کوردستان در غار قلایچی بهشت غارهای ایران نام این تالار را کوردستان مینهیم و در پیچ و خمهای آن گشته و به دنبال راهی به دنیایی دیگر در این نهان خانه گیتی یعنی اعماق وصف ناپذیر زمین این آیت پر از اعجاب الهی هستیم.  بیشتر وقتمان در تالار کردستان سپری شد جای نمانده که نگشته باشیم حتی غیر قابل دست رس ترین قسمتهای سقف غار هم از نظر پنهان نماند از مشاهدات ما در این تالار حوض آبی زیبا در کنار سازه های آهکی چشم نواز بود که اسماعیل نام نهاده شد وسازهء آهکی و شاخص کل غار در تالار کوردستان قرار دارد که  چلوره به ردینه نام گذاری شد و همان یخ شار اما از جنس سنگیش  در زبان پارسی است.

مسیر آب را دنبال کرده و به حفره ای خشک در عمیق ترن بخش غار میرسیم تلاش ما برای گشودن راهی از میان سنگهای فرو افتاده بر روی چاهی که در این قسمت از غار قرار دارد  بی نتیجه ماند . از این قسمت با پایان زمان معیین شده، راه برگشت را در پیش میگریم. فیلم بردار صبور و کارکشته ما همچنان در حال ثبت زیبایی های این غار و فعالیت تیم غارنوردی است.

در یکی از حفره های غار گل کلمی که توجه یکی از دوستان را از قبل به خود جلب کرده بود وارد شده که به نیمچه تلاری زیبا میرسیم و بر روی لوح این تالار را قندیل نام گذاری میکنیم.

 در مسیر برگشت  مجددا به تالار اوراز میرسیم اندکی استراحت و تعویض فیلم دوربین فیلم بردار که اینک بیشتر به وسیله ای جنگی شبیه است با وجود  گل و لایی که بر روی آن نشسته است کار را ادامه میدهیم. یکی از حفره های مشکوک در معبرهای تالار اوراز را به کمک دوستان بالا میرویم و با چند متر گذر ار تنوره سقفی به این نتیجه میرسیم که جریان آب از پایین فشار آورده و به مرور این حفر در سقف  بوجود آمده که انتهای آن سیقلی و بدون هیچ شکافی بود.

با جمع بندی مشاهدات و پایان کار فیلم برداری در غار از ورودی غار خارج شده و این برنامه ی اکتشافی در دنیای غارها هم به اتمام میرسد.

زمان سنج، خروج از غار را ساعت  چهار بعدالظهر نشان میدهد.  با سوار بر ماشین هایمان  ساعت هفت عصر در کنار سد زیبای مهاباد با گرفتن عکس یادگاری از تیم مهاباد جدا شده و برنامه مشترک به اتمام رسید.

اعضای تیم مهاباد

1. آقای علی قادری کارگردان و مستند ساز

2. آقای اسماعیل قزاق راهنمای منطقه

3. آقای شهروز صفری فیلم بردار برنامه و عضو گروه کوهنوردی به رزین مهاباد

4. آقای کارزان قزاق جوان ترین عضو گروه از باشگاه کوهنوردی اوراز مهاباد

اعضای غارنورد گروه کوهنوردی هاوری بوکان

1. وفا سراجی مکری مسئول کمیته ی غارنوردی هیئت کوهنوردی بوکان

2.آوات کریم زاده

3. کیوان امان الهی

4. کمال کفشدوزی

گزارش به قلم: آوات کریم زاده

اقدامی کارسازانه جهت عدم توریستی کردن غار قلایچی

در پی اعلام دوست خوبم وفا سراجی از غارنوردان شهرستان بوکان مبنی بر حفاری در دامنه کوهی که غار قلایچی در ان شکل گرفته . مراتب جهت اقدامات بازدارنده توسط انجمن و  جناب جواد نظام دوست و همفکری دیگر دوستان پیگیری شد و در نهایت با همکاری سازمان محیط زیست دستور بر متوقف شدن این طرح ناپخته و مخرب صادر شد و در گام بعدی به جهت مشاهده و نظارت بر توقف کامل این کار ، همین طور بازگرداندن منطقه به وضعیت قبل ( پر کردن حفره ) قرار بر این شد که جمعی از غارنوردان از انجمن و همین طور از فدراسیون کوهنوردی در معیت کارشناسان سازمان محیط زیست و میراث فرهنگی عازم منطقه شده و از نزدیک پی گیر امور باشند . که دوستان ما در بخش غارنوردی فدراسیون به جمع ما ملحق نشدن .

بر همین اساس تماسی از جانب جواد نظام دوست با من بر قرار شد و  خواستند تیمی فنی را به جهت پیمایش غار تشکیل دهم . با تعدادی از دوستان فعال غارنورد از شهرستان های چهار محال و بختیاری ، کردستان ، اذربایجان شرقی و همین طور تهران تماس گرفته شد و درخواست گردید در برنامه مذکور شرکت نمایند .

روز دوشنبه صبح زود میزبان دوستان خوب و خونگرم شهرکردی ( سعید محمدی ، مهران اسماعیلی و مجید فتح الهی ) بودم بعد مختصر استراحت و جمع کردن وسایل ساعت ۱۱ برای ملحق شدن به باقی تیم به محل قرار که ابتدای اتوبان قزوین بود رفتیم .

در ادامه بخوانید از وبلاک غارنورد یوسف سورنیا

موسیقی: قژ کالی لیو ئالی

یکی از زیباترین ترانه های هومر دزه ای بی اختیار من رو می بره به روستاهای کردستان ، آنجا که چهره ی دختر ساده مورد ستایش قرار میگیرد ، سادگی دوست دارد نه برای ساده بودنش برای اینکه دختران سرزمینش اینگونه اند.  آمیختن زیبایی ظاهر با طبیعت و موسیقی شاهکار این قطعه ی بسیار زیباست . آنجا که میگوید ای دختری که گونه هایت ساده است ، لبهای زیبایت و جامه های ساده ات که از لباس عروس دلگیر تر است . من چشمه ی زلال سرزمینم که زیر پرتو مهتاب می درخشد از دریاهای بدون مرز که موج های رفیعش با صدای خروشش در گوش می پیچد برایم زیباتر و جذاب تر است . 

و دختران سرزمینم هرچند بسیار ساده اند و هنوز موهای ریز صورتشان را برنداشته اند اما از همه ی زیبارویان جهان برایم زیباتر و دوست داشتنی ترند . 

قژ کالی لیو ئالی پرشنگی نیگا کال

ئه ی کچه جوانه که ی سه رگونا نه ختیک ئال

ئه ی کچه مه نگه که ی به ده نگی چپه دوو

گه نده مووی ده مووچاو مه چه ک هه لنه گرتوو

ئه ی ئه ندام وردیله ی نه رموله ی ئیسک سووک

ئه ی به رگی ساکارت دلگیرتر له هی بووک

 

کانیه کی روونی به ر تریفه ی مانگه شه و:

له بنیا بله رزی مرواری زیخ و چه و

جوانتره له لای من له ده ریای بی سنوور

شه پولی با ته به ر تیشکی روژ شلپ وهوور!

قژ کالی لیو ئالی پرشنگی نیگا کال

ئه کچه جوانه که ی سه رگونا نه ختیک ئال

  

ترانه : هومر دزه ای 

شعر: ماموستا گوران

 راميار

 

دماوند به مناسبت ده همین سال یاد محمد اوراز

دماوند

لیتان نابینه وه !!! ( رهایتان نخواهیم کرد )

برای مردم مظلوم کردستان سوریه که اسیر درنده خویی اسلامگرایان  ( النصره ) شده اند 

لیتان نابینه وه .....

له گه رو تا ، ره شه بای سوله یمانین / در گلویتان بادهای سرد و ورزنده سلیمانی هستیم

له سه ر سینگتا ، تاشه به ردی ئاگری داغین / بر سینه هایتان صخره های کوهستان ئاگری هستیم

له چا و تانا ، شالاوی بابه گور گورین / در چشمهایتان جویبار های پرخروش باباگورگوریم

له دلتانا ، سه هولبه ندانی سابلاغین / در قلبهایتان یخبندان های سابلاغ هستیم

لیتان نابینه وه،  لیتان نابینه وه  / رهایتان نمی کنیم ، ره هایتان نمی کنیم ...

 

وه ک چون هه لو له نه چیر نابیته وه / همانند عقاب که شکار را رها نخواهد کرد

وه ک چون تور له ماسی نابیته وه  / همانند تور که ماهی را رها نمی کند

وه ک چون ئاگر له کاو و پوش نابیته وه / همچون شررهای آتش که از کاه نمی گذرد

کاوه له چاره نوسی ئه ژده هاک / کاوه از سرنوشت ضحاک

گور له مردوو ، لافاو له هیزی رامالین / گور از مرده و سیلاب از نیروی ویرانگرش

سه رکه وتنمان له هه نده رین نابیته / افتخاراتمان در سرزمین های دور دست ...

لیتان نابینه وه  ، لیتان نابینه وه / رهایتان نخواهیم کرد ، رهایتان نمی کنیم ...

لیتان نابینه وه ، لیتان نابینه وه ، لیتان نابینه وه

مقام : استاد مظهر خالقی

شعر : استاد شیرکو بیکس

...............

قندیل : کوهستانی مقدس در کردستان ...

سلیمانی : شهری در کردستان عراق

کوهستان ئاگری : آرارات کردستان ترکیه

باباگورگور : چشمه ای در کرکوک کردستان عراق

سابلاغ : شهر مهاباد کردستان ایران

برداشت ار وبلاگ: رامیار عزیز

صعود سبلان به همراه گروه کوهنوردی هاوری بوکان 4/5/92

دیواره شیخ شه رو قندیل سومین دیواره بلند ایران

دیواره شیخ شه رو قندیل دومین دیواره بلند کردستان و سومین دیواره بلند ایران

مامه فتاح کارگر کوهنورد توانمند کردستان

قندیل دلی کردستان

جاوید، همت بلندتان

http://www.8pic.ir/images/81789519167937634043.jpg

بعد از خبر غرور آفرین صعود مسیر ایران توسط همنوردانمان در گروه آرش و به دنبال آن گم کردن راه برگشت از مسیر عادی در چند روز گذشته دنیای کوهنوردی و دوستان،و رسانه ها در بیم و امید بسر بردن و خبرها به دنبال شواهد کاملا ناامید کننده بوده و باعث شد تا پایان تلاش برای یافتن عزیزانمان اعلام و این غم جان کاه بیشتر نمایان گشت.

جای بسی تاسف است که در تمام مراحل کار امداد و حتی خبر رسانی دودستگی در حرف و عمل میان کوهنوردان و سیستم اجرایی (فدراسیون کوهنوردی) به هر دلیل کاملا مشهود و علاوه بر مردم ایران این مهم بر دیگر کشورها نیز آشکار گردید.

بگذریم...

براستی راه عشق را بازگشتی نیست و جاوید باد را عشق و زنده باد نام داود خادم،محمد اوراز،مقبل هنرپژوه،سامان نعمتی،بانوی کوهنوردی ایران لیلا اسفندیاری،مهدی عمیدی و،... و دوستان گرانقدرمان در گروه آرش که برای نشان دادن شهامت و پیشرفت کوهنوردی این دیار با جان خود بر بلندی ها گام گذاشته و مسیر را برای آیندگان روشن تر نمودند.

به خانواده های این عزیزان اعلام میکنیم که همنوردان عزیزانتان فرزندان شما هستند.

درو بر صبر والای شما. در این ضایعه بزرگ ما را هم شریک بدانید.


صعود به قله صندق سندران و بلقیس در یک برنامه دو روزه

صعود دو قله صندق سندران و بلقیس به همراه جمعی از پایه گذاران کوهنوردی شهرستان بوکان در برنامه ای دو روزه

کوه صندوق سندران

این کوه با ارتفاع 3214 متر ،در جنوب روستای علم کندی ،از توابع دهستان اوریاد واقع شده است و سرچشمه رودخانه های انگوران چای، قلعه چای،تخته یورد و بالاجوجه است. این کوه، از نظر ارتفاع، دومین قله مرتفع کوهستان قرخ_بلاغ (چهل چشمه) محسوب می شود.

بر فراز قله صندوق سندران

کوه بلقیس

در ۱۵ کیلومتری شمال شرقی مجموعه میراث فرهنگی وگردشگری تخت سلیمان تکاب در جنوب آذربایجان غربی کوهی بنام بلقیس با دوقله ۳۳۵۰مترارتفاع قرار دارد این منطقه به علت وجود استحکامات ارک ها وحصارهایی در قله جنوبی بنام تخت بلقیس یا بلقیس ملکه صبا مشهور است در متون تاریخی از این کوه بعنوان محافظ اصلی ونگهبان دایمی مجموعه تخت سلیمان وآتشکده آذر گشسب دوره ساسانی ونیز قلعه ییلاقی پادشاهان ادوار مختلف یاد شده  که به همین علت  اهمیت فوق ا لعاده ای یافته است البته اسنود کهن ترین نام این کوه است این کوه در سلسله کوههای زاگرس واقع گردیده وبه دلایلی از جمله میزان بارندگی زیاد ومستمر پوشش گیاهی منحصر به فرد دارا بودن محل رشد گونه های گیاهی کم نظیر جزو مناطق ذخیره گیاهی با ارزش ومراتع درجه یک کشور محسوب می شود طبیعت کوه بلقیس به علت وجود گونه های جانوری کمیاب از جمله آهو -بز کوهی -خرس سفید -گراز - وکبک-جزو مناطق حفاظت شده قرار گرفته که به سبب شکارههای غیر قانونی وتمهیداتی از جمله فعالیت های بیشمار انسانی وتردد وسایل نقلیه هم اکنون از این جانوران در منطقه دیده نمی شود  تمام این عوامل کوه بلقیس را در شماره کوههای مهم وجذاب ومورد علاقه کوهنوردان ودوستداران  طبیعت قرار داده است بطوری که هرساله تعداد  زیادی از کوهنوردان ونیز گردشگران همزمان با بازدید از مجمو عه تخت سلیمان به این کوه وطبیعت زیبای آن نیز می روند وحتی برای مشاهده جاذبه های زیبا ودریاچه وسط دو قله آن مسافت زیاد را تا قله طی می کنند تا بی نظیری خاص این منطقه را ببینند

تیم ما به همراه تعدادی از کوه نوردان مهاباد بر فراز قله بلقیس

موسیقی : Xanima min

 این ترانه با گویش کردی کرمانج که مربوط به کردی مناطق شمالی کردستان است که در ایران شامل کردی مردمان نوار مرزی ترکیه و کردهای ارومیه است و در عراق کردهای دهوک و شمال این کشور و همچنین کل کردستان ترکیه تقدیم به مخاطبان ... 


Xanima min, bermaliya min, Xanima min, bermaliya min 

Xanima'm, bermaliya'm, rindik xemla mala min

Xanima'm, bermaliya'm, rindik rewşa mala min

Delala min îro ji min xeyîdiye

Bi gazincê, bi axînê, dil cemidî ye

Xanima min, bermaliya min, Xanima min, bermaliya min,

Xanima'm, bermaliya'm, rindik xemla mala min

Xanima'm, bermaliya'm, rindik rewşa mala min

Xanima min, bermaliya min,

Dîsa çûbûyî li ba me,

Rabûne kul û derdê me

Xanima min were ba min

Roniya her du çavê min 

Zanim xanim birîndar û bê evîn e

Derdê mêran û zarokan pir dikşîne

Bawer nakim bê keda wê

hêz nadin dest û piyê min 

xanima min were ba min

roniya her du çavê min

Xanim dikşîne wek dayika min Kurdistan

Mêr û zarok xeçel bûne weke Kurdan

Dixwazî bibe wek xaniman

Jîn bike mêr û zarokan

Belê tu raste delalê

Bi axîne wek te Şivan

ترانه : شوان پرور

ته ره غه سه ر به ته می رو بژوین

میر قازی بروسک وینه

سال نو مبارک